Topic Actions

Topic Search

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 20 guests

HFQ Offical Snippet #4

This fascinating series is a combination of historical seafaring, swashbuckling adventure, and high technological science-fiction. Join us in a discussion!
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by Sharp Claw   » Wed Sep 03, 2014 3:04 am

Sharp Claw
Lieutenant Commander

Posts: 109
Joined: Mon Nov 04, 2013 3:26 pm

runsforcelery wrote:
You guys are doing an awful lot of speculating on a very limited information base at the moment.

Just saying. :twisted:


After all that is the point of releasing a snippet isn't it, to spark speculation? Jus sayin. Besides, judging by the posts in this forum, a rather large statistical sample, David Weber fans love to speculate from limited data. Maybe tho it is just in hopes of a rousing, soul satisfying AHAH TOLDYA SO, I KNEW IT, when the actual book comes out. Die hard David Weber fans are even willing to risk getting their pet theories brutally shot down by the master of the Weberverse himself or torn to shreds by the verbal claws of the person with the treecat name runsforcelery.
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by lyonheart   » Wed Sep 03, 2014 4:22 am

lyonheart
Fleet Admiral

Posts: 4853
Joined: Tue Sep 08, 2009 11:27 pm

Hi EvilAuthor,

Given all Federation humans had NEATS, learning a new language might not have been that hard, and keeping languages alive while English was the primary might have been part of some demonstrating their humanity and diversity in the face of the inevitable destruction by the Gbaba.

Until we get another snippet from RFC, our floundering will continue to amuse our story-dealer, so he might be merciful if we amuse him enough.

Putting a good or critical part of the book in Spanish might be a great publishing ploy, despite my lack of learning it since third grade.

L


evilauthor wrote:You know, given that English is the only language that was supposed to be on Safehold, the mere fact that Kohdy wrote Spanish in his diaries would have rung alarm bells if any "Angel" learned of it. Never mind what he was writing about, just using Spanish would be a "forbidden knowledge" violation.

But of course, Spanish would only be recognizable as forbidden knowledge to someone who already knew about Spanish. To anyone else, Spanish would just look like particularly exotic code. Suspicious perhaps, but not automatically labeled as "forbidden".

Which is basically another example of how trying to forbid knowledge without actually telling what knowledge is actually forbidden is doomed to failure.

Edit: Also, I'm going to have to go with Spanish not being a dead language when the Federation fell and that Kohdy personally knew it. After all, why encode a journal in Spanish? Why not something more obscure or alien to English? Like Russian, or Chinese, or even Navajo?
Any snippet or post from RFC is good if not great!
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by alj_sf   » Wed Sep 03, 2014 4:34 am

alj_sf
Commander

Posts: 218
Joined: Mon Apr 23, 2012 6:26 pm
Location: confluent of 3 rivers : Rhone, Saone & Beaujolais

Writing in another script (Navajo, Chinese or Arabic or ...) would make sense if the sole goal was to keep things secret. But then, you need also to learn it first. And if Kodhy was command crew, with the use of available NEATs, he could then self learn a completly artificial one too.

Writing in Spanish like here, effectively keep things hidden form Safeholdians but not command crew. And translation will be hard, without the usual cultural clues.

An interesting twist is that he started to write in Spanish at the end of his notes, and wrote more and more in it. If it was mother tongue language, that may bemelancoly, desillusion, saudad whatever at times that are tough. In that case, the fact it keeps secrets is incidental.


evilauthor wrote:You know, given that English is the only language that was supposed to be on Safehold, the mere fact that Kohdy wrote Spanish in his diaries would have rung alarm bells if any "Angel" learned of it. Never mind what he was writing about, just using Spanish would be a "forbidden knowledge" violation.

But of course, Spanish would only be recognizable as forbidden knowledge to someone who already knew about Spanish. To anyone else, Spanish would just look like particularly exotic code. Suspicious perhaps, but not automatically labeled as "forbidden".

Which is basically another example of how trying to forbid knowledge without actually telling what knowledge is actually forbidden is doomed to failure.

Edit: Also, I'm going to have to go with Spanish not being a dead language when the Federation fell and that Kohdy personally knew it. After all, why encode a journal in Spanish? Why not something more obscure or alien to English? Like Russian, or Chinese, or even Navajo?
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by isaac_newton   » Wed Sep 03, 2014 4:37 am

isaac_newton
Rear Admiral

Posts: 1182
Joined: Fri Oct 18, 2013 6:37 am
Location: Brighton, UK

BobG wrote:[quote="isaac_newton
Without a grammer book & a good understanding, she would almost certainly end up with the completely wrong ideas.

I found that out the hard way doing latin translations at school - they ended up being almost 100% spurious - and I was really convinced I done a good job too ;)

I'm actually surprised they couldn't figure some of it out. A language seems easier to me than a code - or maybe they're almost the same thing.

-- Bob G[/quote]

I see your 'language seems easier than a code'
and I raise you an RFC :twisted: :twisted:

And the people who are saying "Gee whiz, surely they could have figured out something as simple as a foreign language' are way underestimating the difficulties in figuring out how to translate another language when the only one in existence (aside from the limited sections of a single document) is English. Different grammar, different verb forms, different sentence structure, different idiom, etc. Don't assume there were bunches of proper nouns which could provide cognates, at least for names, either.



Thus proving how right Sharp Claw was above...
Maybe tho it is just in hopes of a rousing, soul satisfying AHAH TOLDYA SO, I KNEW IT
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by OlorinNight   » Wed Sep 03, 2014 5:29 am

OlorinNight
Lieutenant (Senior Grade)

Posts: 54
Joined: Thu Mar 27, 2014 7:10 am
Location: Bruxelles (Belgium)

This whole snippets thing is awful!!!

I was already suffering (deeply) over the fact that I can't stop myself from reading again and again and again AND AGAIN David Weber's books while I still have hundreds (litterally hundreds) of books that I still have to open for the first time. But know I've started to read again and agin the snippets too!! I think I'm doomed... Am I a junkie?

I can't wait to know more about WHAT is in this journal, it seems to me that, if initially Khody may have been on Langhorne's side, he started to have serious doubts.

However, it is not clear now if he acted on those doubt (more than writing his journal I mean). If I remember correctly, it has been stated that the sisters of Khody were not funded BY Khody, but rather by people who knew him and about him, and had his journal (question: since he was a ladies's man, do you think the sisters were initially former lovers of him :lol: ?).
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by chrisd   » Wed Sep 03, 2014 8:32 am

chrisd
Captain (Junior Grade)

Posts: 348
Joined: Tue Apr 30, 2013 10:38 am
Location: North-East England (70%) and also Thailand (30%)

OlorinNight wrote:I was already suffering (deeply) over the fact that I can't stop myself from reading again and again and again AND AGAIN David Weber's books while I still have hundreds (litterally hundreds) of books that I still have to open for the first time.

Digression.

While I wait for more from MWW/RFC I'm re-reading the "Kitty the Werewolf" books and the "Southern Vampire" (True Blood) Series
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by evilauthor   » Wed Sep 03, 2014 9:59 am

evilauthor
Captain of the List

Posts: 724
Joined: Mon Jul 21, 2014 8:51 pm

lyonheart wrote:Hi EvilAuthor,

Given all Federation humans had NEATS, learning a new language might not have been that hard, and keeping languages alive while English was the primary might have been part of some demonstrating their humanity and diversity in the face of the inevitable destruction by the Gbaba.

Until we get another snippet from RFC, our floundering will continue to amuse our story-dealer, so he might be merciful if we amuse him enough.

Putting a good or critical part of the book in Spanish might be a great publishing ploy, despite my lack of learning it since third grade.


My point was that there isn't supposed to be any other language on Safehold other than English. And Kohdy would have gotten in trouble with the Command Crew just for writing in Spanish, never mind what he was writing about.

Hmm... if the Sisterhood of Saint Kohdy gets taught Spanish by Merlin and/or OWL, will they start passing notes to each other in Spanish? Of course, if they get taught Spanish by Merlin and/or OWL, that implies they're on friendly enough terms with them to get on the comm network.
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by schoeffelk   » Wed Sep 03, 2014 10:06 am

schoeffelk
Lieutenant (Senior Grade)

Posts: 56
Joined: Tue Jan 21, 2014 1:40 pm
Location: Bradenton, FL

I vote that Merlin has OWL make a very old appearing simple 'Española' dictionary with common phrases, a basic grammar book and infuse them both with remotes. Merlin can then 'see' the writings as they attempt to translate them and search their convent for other artifacts. These books are given to Aivah for delivery to the Sisters.

My view on the crew status of Kohdy is agreement with him being this Universe's Harkness. He initially agreed with Langhorne then changed during the times of trouble. I believe that both Chihiro and Schuler were also early supporters who subtly and quietly changed their views during the conflict. I think the strike on Alexandria was the tipping point. Kohdy worked with them to protect some hidden assets/agenda.

SPOILER ALERT














There may be information on the construct/control of the OBS or even a communications back door in the journals, but all in Española!
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by USMA74   » Wed Sep 03, 2014 11:24 am

USMA74
Commander

Posts: 238
Joined: Thu Oct 10, 2013 11:22 am
Location: Leavenworth, KS, USA

Grabthar's Hammer wrote:I wonder if some of the Espanol text reads:
    "Hola, me llamo Seijin Khody, tú mataste a mi padre, prepárate a morir..."

Ouch!! :lol:

Princess Bride reference.
Top
Re: HFQ Offical Snippet #4
Post by pokermind   » Wed Sep 03, 2014 11:49 am

pokermind
Fleet Admiral

Posts: 4002
Joined: Tue Oct 25, 2011 8:58 am
Location: Jerome, Idaho, USA

Image I agree this may be a way to pass information to Merlin. However we still don't know we need a few more Snippets.

Poker

Cute icon, well some posts I'm tempted to use this one Image

schoeffelk wrote:I vote that Merlin has OWL make a very old appearing simple 'Española' dictionary with common phrases, a basic grammar book and infuse them both with remotes. Merlin can then 'see' the writings as they attempt to translate them and search their convent for other artifacts. These books are given to Aivah for delivery to the Sisters.

My view on the crew status of Kohdy is agreement with him being this Universe's Harkness. He initially agreed with Langhorne then changed during the times of trouble. I believe that both Chihiro and Schuler were also early supporters who subtly and quietly changed their views during the conflict. I think the strike on Alexandria was the tipping point. Kohdy worked with them to protect some hidden assets/agenda.

SPOILER ALERT














There may be information on the construct/control of the OBS or even a communications back door in the journals, but all in Española!
CPO Poker Mind Image and, Mangy Fur the Smart Alick Spacecat.

"Better to be hung for a hexapuma than a housecat," Com. Pang Yau-pau, ART.
Top

Return to Safehold